Skip to content

Catégorie : Traductions

39. Traduction : Mousou Katharsis (Megadimension Neptunia V-II)

I’ll never give up…

Forever friend…

Au plus noir de la nuit la plus dense
J’entend une faible voix me parler doucement
Je l’écoute attentivement, le regard rivé
Sur la lanterne nonchalante.

« Même si ce n’était que désillusions, déchirures et déjà-vu
Toutes font partie intégrante de ma précieuse histoire
Je ne peux léguer cette victoire à personne
Je me suis juré que jamais je n’abandonnerai »

Tu étais si loin de moi, dans une autre dimension
Et pourtant on ressentait les mêmes émotions
Avec un cœur de cristal symbole de pureté
Nous avancerons ensemble, la tête haute

« Même si mon cœur se brise et que mes rêves s’évaporent
Je garderai contre moi ces morceaux brisés de tristesse
Le jour où tes larmes deviendront des sourires
Je te promet qu’il est tout près, mon tendre ami »

Et cette blessure en moi qui ne peut cicatriser
Je suis convaincu qu’elle cicatrisera dans le processus
Alors que ma catharsis trempe ma joue de larmes
Je le sais au fond de moi. Je ne suis pas seul.

Même si ce n’était que désillusions, déchirures et déjà-vu
Soudés par des liens éternels, cette histoire qui est mienne
Accueille un nouveau chapitre, un chapitre éblouissant d’espoir
Et après la plus noire des nuits, le soleil se lèvera.

Paroles originales en Japonais par aoYringo.
Ceci est une traduction personnelle

Leave a Comment

34. Traduction : Blockheads – Loser

Hello le Mosh Pit. Je continue les traductions, voici « Loser » du groupe Blockheads, un excellent groupe de Grindcore Nancéen. Pour ceux qui ne savent pas ce qu’est le Grindcore, c’est une branche extrême de la musique située à la frontière entre le Metal et le Punk. Notons que le « Grind » se divise en deux branches, le Grindcore (que j’adore) et le Goregrind (que je déteste). Les paroles de la musique « Loser » m’ont sévèrement marqué à l’époque, j’ai donc décidé d’en faire une traduction à ma façon.

Loser, par Blockheads

Je suis un loser, c’est ce qu’on m’a toujours répété,
C’est pas moi qui l’ai dit, tout le monde me déteste,
Frappé en pleine face chaque jour, tout le temps méprisé,
Totalement ignoré, de toute façon tout le monde s’en fout.

Trainé dans la boue, humilié trois jours sur deux,
Jeté comme un vulgaire asticot en pâture aux requins
Et les secondes détonnent, j’suis devenu une bombe vivante
Mais putain, donnez-moi un fusil et vous allez voir.

Et vous pensez que je ne vais jamais montrer les crocs
Que je suis trop faible pour opposer un signe de résistance
Ça va finir vite fait en fusillade dans une cour de lycée
J’vais tous vous buter, tous ceux qui ont fermé leur gueule.

Et me revoilà seul de nouveau, seul parmi sept milliards,
Le fusil chargé dans les mains, avec des envies de meurtre
J’envoie des rafales, trop tard, la folie est devenue ma reine,
Je m’en fous de qui tu vas blâmer, bombe sociale a explosé.

Texte original: « Loser » par Blockheads, de l’album « Shapes of Misery »
Traduction arrangée par Hefka

Leave a Comment

24. Traduction : Moscow Death Brigade – Anne Frank Army pt.II

Hello. J’adore ce groupe et j’adore également cette musique et j’ai décidé d’en faire une traduction. Amusez-vous bien ! Ou pas. Au passage, ce sera également le début d’un nouveau concept, celui de la traduction de paroles. Notez que comme tout traducteur, le texte original n’est pas traduit à la lettre et que je me suis autorisé quelques arrangements.

Moscow Death Brigade – Anne Frank Army pi.II

Hé ho, pas de quartier, on n’est pas à terre, non !
Disivion Anne Frank, on ne s’arrête pas, on y va à fond
J’crache mon flow noir, frère, comme des lames de rasoir
On frappera pour ceux que l’on aime, toutes griffes dehors
Hé ho, pas de quartier, on n’est pas à terre, non !
Disivion Anne Frank, on ne s’arrête pas, on y va à fond
J’crache mon flow noir, frère, comme des lames de rasoir
Jusqu’à ce que les fachos ne soient plus qu’une page de l’histoire

Petite fille pleine d’espoir, écrasée par la police secrète nazie
Tu peux humilier et détruire l’espoir mais la mémoire reste en vie
Morte dans un camp de concentration, fosse commune pour enfants
Anne Frank c’est un sang, une voix, la voix de plusieurs millions
J’me sens pas bien, parce que la haine impose de plus en plus sa loi
La haine tue, les néo-nazis continuent de chasser leurs proies
Et toi tu regardes ailleurs pour affirmer que tu ne vois rien
Les crimes racistes sévissent et tu les justifie, sale vaurien
C’est pas un débat de comptoir, je te parle d’une guerre réelle
Les activistes jusqu’à chez eux risquent un coup d’opinel
Arrête de dormir et de ne rien remarquer, je sais c’est hardcore
La bataille est rude, les tombes se creusent, les cicatrices saignent encore
Hommes abattus, femmes humiliées, enfants assassinés, espoirs détruits
Encore une mère qui pleure son gosse tué par la machine nazie
Nous avons beau être tous différents, les règles du jeu restent les mêmes
On restera unis, jusqu’à ce que les racistes récoltent ce qu’ils sèment

Encore des synagogues vandalisées, des croix en feu en pleine nuit
Encore des fascistes intégristes religieux qui immolent un infidèle en vie
C’est toujours les mêmes conneries, les mêmes contre lesquels on est en guerre
Reconnais ton ennemi, apprend à distinguer l’ombre dans la lumière
L’obscurité la plus dense n’est jamais très loin de la lumière la plus vive
Alors j’emmerde ceux qui prônent le crime et qui disent le faire pour survivre
On est tous là et on les emmerde tous, que le mensonge soit blanc ou noir
L’amour et l’unité dominera, on est debout, partout, du Sud au Nord
Même plus j’écoute les abrutis fascistes, peu importe leurs arguments
Nous sommes la division Anne Frank, y’aura pas d’arrangements
Tu peux toujours prier tes dieux, t’as pas compris que nous sommes légion
Une légion de sales gosses, pleine de couleurs, de nations et de religions
On n’écoutera pas tes histoires mais on te bottera le cul pour de vrai
Reste passif, piégé dans un univers dans lequel tu n’as rien entravé
Nous sommes plus forts que toi, pas de larmes pour la mort des vautours
Parce que la roue de l’histoire tourne et elle vous écrasera sans détour

Tu vomis ta haine sur Twitter, tu regarde la vie à travers un écran
On voit que t’as jamais regardé le cadavre d’un ami noyé dans son sang
Tu souris aux nazis, tu nous des amitiés et tu vis dans l’offense
Et j’en ai rien à foutre de ce que tu avances pour ta défense
Encore un politicien d’extrême-droite qui voudrait réécrire l’histoire
On va l’abattre avec sa propre connerie, on n’attendra pas ce soir
Ce n’est pas un jeu vidéo frère, nous c’est pour survivre qu’on se bat
Clash les pro-holocauste, pas de quartier, qu’ils soient tous passés à tabac
Tu peux toujours essayer de raconter des idioties petite pute, allez bouge
L’histoire ne peut pas être réécrite parce qu’elle est écrite en rouge
Tu prétends avoir oublié mais pas nous, sale pourriture
Un jour on te fera fermer ta bouche et on enverra tes stickers aux ordures
Toi et tous les moins que rien qui te soutiennent, on veut vos tripes à l’air
T’es qu’un ennemi, et j’éclaterai de rire quand tu seras à terre

©Moscow Death Brigade, traduction en Français par Hefka.

Leave a Comment