Skip to content

Hefkamazer Posts

39. Traduction : Mousou Katharsis (Megadimension Neptunia V-II)

I’ll never give up…

Forever friend…

Au plus noir de la nuit la plus dense
J’entend une faible voix me parler doucement
Je l’écoute attentivement, le regard rivé
Sur la lanterne nonchalante.

« Même si ce n’était que désillusions, déchirures et déjà-vu
Toutes font partie intégrante de ma précieuse histoire
Je ne peux léguer cette victoire à personne
Je me suis juré que jamais je n’abandonnerai »

Tu étais si loin de moi, dans une autre dimension
Et pourtant on ressentait les mêmes émotions
Avec un cœur de cristal symbole de pureté
Nous avancerons ensemble, la tête haute

« Même si mon cœur se brise et que mes rêves s’évaporent
Je garderai contre moi ces morceaux brisés de tristesse
Le jour où tes larmes deviendront des sourires
Je te promet qu’il est tout près, mon tendre ami »

Et cette blessure en moi qui ne peut cicatriser
Je suis convaincu qu’elle cicatrisera dans le processus
Alors que ma catharsis trempe ma joue de larmes
Je le sais au fond de moi. Je ne suis pas seul.

Même si ce n’était que désillusions, déchirures et déjà-vu
Soudés par des liens éternels, cette histoire qui est mienne
Accueille un nouveau chapitre, un chapitre éblouissant d’espoir
Et après la plus noire des nuits, le soleil se lèvera.

Paroles originales en Japonais par aoYringo.
Ceci est une traduction personnelle

Leave a Comment

38. C’est trop génial

Ah ! L’adolescence ! Les soirées sauvages, les examens, la liberté, le manque d’argent et… l’adolescence. Ce texte nous replonge quelques années en arrière pour nous signaler que tout n’était pas mieux quand on était jeunes. Il y a un autre message caché dans ce texte. Les débats politiques c’est très bien, mais le vrai combat c’est en toi que tu le livres.

Ta boite est au bord du dépôt de bilan
Et tu sais que demain tu seras licencié
Tu t’es fait agresser t’as la gueule en sang
Tu ressasses ton envie futile de te venger

Ca fait très mal
C’est trop génial
Ca fait super mal putain
Mais c’est tellement banal

T’as raté ton bac et tu vas perdre un an de ta vie
A te faire harceler par les autres fils de bobos
T’as rencontré une fille en soirée elle te souris
Et lorsque tu dessaoules elle te colle un râteau

C’est trop génial mon pote
Ca fait vraiment mal
Et c’est quand même pas ta faute
Si c’est tellement banal

C’est trop génial ! Pine ta vie avant qu’elle ne te pine
Mais pour le moment c’est plutôt nous que la vie encule
On n’a plus besoin de politiciens pour qu’on nous assassine
On peut parfaitement se débrouiller sans eux pour être ridicules

Aucun détail ne sera négligé
Même sur ton profil Tinder (de merde)
Tu peux t’arracher le cœur
Sans que tu n’y sois obligé

C’est trop génial ! Pour une fois qu’on peut se déchirer
Entre nous, croyez-nous qu’on va s’en donner à cœur joie
Plus besoin de gouvernements et plus besoin d’être censuré
C’est même plus nécessaire qu’on nous matraque à coups de lois

L’anarchie c’est trop génial !
Plus besoin d’ouvrir nos gueules (de merde)
Parce qu’il s’avère qu’au final
On peut se faire mal tout seul

© Hefka

Leave a Comment

37. Je te retrouverai mon amour

Hein ? Qu’est-ce que c’est que ce titre ? Est-ce que je serai tombé amoureux ? Commençons par vous décevoir, il s’agit là d’un contrepied. Je me suis décidé à réécrire et c’est cool. Ca me fait vraiment du bien et c’est très sain comme exercice. Même si je suis chef d’entreprise, je ne suis pas vraiment optimiste sur l’avenir de l’espèce humaine. J’adhère à la pensée positive mais je ne me fais pas trop d’illusions. Sur ce !

Playful neko

Le jour où ça servira à rien d’avoir l’esprit créatif
Parce que les patrons nous auront remplacés par des IA
On va arrêter d’être créatif, on va faire la révolution
Et donc on se fera tabasser par des IA policières
Alors on va chercher du travail agro-alimentaire de merde
Mais la place sera squattée par des IA ouvrières
On sera traités comme des esclaves à réparer des IA
Et les IA feront leur vies et engendreront d’autres IA

Et ce jour-là je te retrouverai toi l’élue de mon cœur
Dans une déchèterie humaine où on sera tous entassés
Comme des ordures ménagères, des morceaux de viande périmés
On flirtera entre les emballages de chair et de sang putride
Et on se roulera des pelles à côté des autres ressources humaines
Dont personne n’a voulu…

Quand même la police sera remplacée par des IA policières
Quand les animaux ne seront plus que des IA inférieures
Et que les arbres seront des IA qui génèrent de l’oxygène
Hé bien on sera les artisans de notre propre destruction
On disparaîtra et on vivra nos dernières heures d’existence
Sous l’œil omniscient des IA des miradors et des caméras
Et qu’on retrouvera parmi nous des anciens chefs d’états
Jetés par des IA rebelles avec des armes intelligentes

Et ce jour-là on se retrouvera toi et moi mon amour
Dans un [ CENSURÉ !!! ] moderne où on sera entassés
Comme des déchets, parmi les carcasses de poisson desséchés
Et on flirtera on se fera des câlins et des bisous sur la bouche
Ensevelis sous les colonies de cafards et les larves de mouche
Dont même les IA n’ont pas voulu…

©Hefka

Leave a Comment

36. Sotakissa kävelee yksin (+ traduction)

Oui bon… J’avais commencé à apprendre le Finnois il y a quelques années, j’avais laissé de côté parce que j’avais du mal à m’y tenir et que mes projets professionnels ne m’ont laissé que peu de temps pour ça. Mais parfois j’aimerais bien m’y remettre. Voici donc un texte en Finnois. Et rassurez-vous, si vous n’êtes jamais allé en Finlande, je vous propose également une traduction juste en dessous. Perkele!

Minä olen sotakissa, tapaan hiisi joka yötä
Yritän tappaa demoneni, älä auttaa minua
Minun ei tarvitse kuunnella sanoituksiasi
Tiedän että kävelen yksin, unohdin unelmani
Mutta haluan elää tänään, huomenna on liian myöhään
Ikuisen yön päässäni, musta tuhjä sydämessäni
Ei rakkaus, ei ystävä, jos menen tämä sotaan
Tiedän että kuolen yksin, hukkunut verissa

Älä puhu rakkaudesta jos sinulla ei ole sydäntä
Älä puhu rakkaudesta koska en tiedä mitä se on

Sotakissa kävelee yksin
Kävelen yksin
Ja kuolen yksin

Traduction en Français

Le chat de guerre marche seul

Je suis un chat de guerre, je rencontre le diable chaque nuit
J’essaie de vaincre mon démon, n’essaie pas de m’aider
Je n’ai pas besoin d’écouter tes paroles
Je sais que je marche seul, j’ai oublié mon rêve
Mais je veux vivre aujourd’hui, demain ce sera trop tard
Nuit éternelle dans ma tête, néant noir dans mon cœur
Pas d’amour, pas d’amis, si je me dirige vers cette guerre
Je sais que je mourrai seul, noyé dans le sang

Ne parle pas d’amour si tu n’as pas de cœur
Ne parle pas d’amour, je ne sais pas ce que c’est

Le chat de guerre marche seul
Je marche seul
Et je meurs seul

© Hefka

Leave a Comment

35. Le karma

Plus tu souhaites le malheur des autres, plus c’est toi que le malheur va prendre pour cible. Je me suis fait cette réflexion cet après-midi alors que je faisais trempette. Tout comme les Japonais, je fais partie de ceux qui croient au karma (et ceux qui y croivent, apprenez à écrire bordel). En d’autres termes, qu’il y a la justice d’en bas et la justice d’en haut. C’est quelque chose que j’ai toujours dit. Voici un texte à moitié improvisé.

Une situation tendue. C’est moi qui a fait le dessin.

Aux chiottes le passé, et tant qu’à faire au feu le futur
De toute façon tout est destiné à mourir ou a finir aux ordures
Aigri, toujours prêt à dégainer son opinion négative
Il a la haine, il a un camion plein de punchlines incisives
Au diable la différence, la créativité et tout le reste
Il n’existe pas une seule chose qu’à chaque seconde il déteste
Il n’était pas ainsi, il avait tout pour se reprendre en main
Au lieu de se reconstruire, il a choisi le mauvais chemin

Il souhaite le malheur de tout le monde

Toujours énervé, déterminé sans vraiment l’être à tout casser
Je ne pense pas que ce soit la faute des traumas de son passé
Il n’y a que faiblesse dans sa force et misère dans sa colère
« La vie est merdique », elle l’est si tu te bouges pas le derrière
Parce que le fait essentiel qu’il n’a pas compris, dans son trou
C’est qu’il a beau détester tout le monde, tout le monde s’en fout
Il ne veut rien comprendre, rien respecter, il pense avoir raison
Qu’il ne s’étonne pas que tout le monde l’attaque de front

Il souhaite le malheur de tout le monde

Je ne dis pas qu’il est débile, il aurait pu être très sage
Il ne sait que faire de son intelligence qu’il transmute en rage
Derrière son écran il aurait pu choisir d’être bienveillant
Se battre pour une bonne cause, découvrir le bonheur d’aider les gens
On sait ce que tu es quand tu soignes ton image sur Internet
Il est au courant et il est sur les écrans sept jours sur sept
Il a appris l’art de la punchline, il a une rhétorique implacable
Et il gagne presque tous les débats avec ses arguments imparables
Il n’y a que ceux qui n’essaient rien qui ne se trompent pas
C’est pour ça qu’il a peur de l’échec et sait baisser les bras
Dans ses rêves il est le maître du monde, samouraï orgueilleux
Mais il y a un autre monde de l’autre côté des murs pourvus d’yeux

Il souhaite le malheur de tout le monde
Mais il oublie qu’avec cet état d’esprit
C’est lui que le malheur va viser, hey !

© Hefka

Leave a Comment